fredagen den 5:e april 2013

Hur gör man svenskämnet intressant och relevant?

Jag önskar, önskar, önskar att svenska läromedelsförlag kunde ta efter de engelskspåkiga i högre grad. Svenskämnet känns fortfarande väldigt träigt och de roliga resurser som finns är ofta för barnsliga och på för låg nivå för mig att använda med mina elever.

Scholastics visar om och om igen hur man kan göra undervisningen i landets eget språk intressant och relevant, och framför allt hur man höjer nivån hos språkanvändaren redan tidigt! Mina barn har gått ett år engelsk skola: Inga lyxskolor, tvärtom, skolor med mycket blandat upptagningsormåde, med över 30 olika nationaliteter och begränsade resurser. Min dotter var 8 och i engelskan analyserade klassen poesi med relevant terminologi och hon skrev sedan skrev haiku och elegier, och ritade teckningar som vi fortfarande, åtta år senare, har på väggen hemma. Min då femåriga son undersökte Oxfords arkitektur och höll redovisning inför en samling full av klasskamraternas föräldrar....

Scholastics ger i Storbrittanien ut flera fortbildningstidningar för lärare som man kan köpa i vilken tidningsaffär som helst och de har också tidsskrifter för föräldrar som vill hjälpa sina barn med skolarbetet hemma. Deras webb-sidor är tillgängliga och trevliga och innehåller massor av bra resurser som man kan använda i sin undervisning i engelska. På Edmodos blogg fick jag tipset om StoryWorks, ett material för att bygga upp engelskspråkiga mellanstadie-elevers kunskaper i engelska språket. Det är en logintjänst men det finns en del "provmaterial" att ladda ner gratis.

En annan superresurs är Writing with writers; en steg-för-steg-tjänst där professionella skribenter tar eleverna genom strukturen för olika texttyper med en publiceringsmöjlighet på Scholastics sida. Där finns färdiga lektionsplaneringar med klart angivna mål och lästips och bokklubbar att engagera eleverna i.

Det finns även en sida för Storbrittanien, www.scholastic.co.uk

Ni som har bättre koll på läromedel i svenska än jag får GÄRNA tipsa om bra grejer!

söndagen den 31:e mars 2013

Owl Hall nominerad till pris

Förra läsåret använde jag en av Onestop English nya resurser: Owl Hall: En radio-rysare med blogg och lektionsresurser. Jag var lite orolig, för huvudpersonen var 13 och avsnitten lite korta och rösten barnslig, och sådant kan vara känsligt när man är 16 och börjat på gymnasiet. Men eleverna gick igång, och gillade dessutom att huvudpersonen "bloggade" och att det fanns extra material som gav läsningen ytterligare en dimension.

Handlingen är att Kara, hennes mamma och lillebror anländer till en hyrd stuga för att vila upp sig efter en turbulent tid. Där möter de den underlige grannen Howard och dennes ilskna hund som är de enda grannarna på mycket långt avstånd. Men snart börjar underliga saker hända: Vem kontaktar Kara på bloggen? Vem smyger utan för huset? Vad döljer Karas lillebror? Och vad har Karas mamma och Howard för förhållande? Ingenting är riktigt som det verkar, och en tragisk historia rullas upp.

Nu har Owl Hall nominerats till ett tjusigt pris, nämligen ELTons, som innovativ lärresurs. Välförtjänt, enligt min mening; Men Macmillan Education har varit föregångare på många sätt sedan mitten av 90-talet. De har många, många gratisresurser i form av utskrivbara lektionsplaneringar i flera nivåer, men den största resursen är prenumerationsservicen www.onestopenglish.com. Jag använder den fortfarande ofta, även om jag i stort sett gått över till att använda autentiskt och helt digitalt material. En hel del material är fritt, men tyvärr kan man bara lyssna på hela Owl Hall med prenumeration. Men den är väl värd pengarna!

torsdagen den 28:e mars 2013

Engelska med Premiere League

Och så snubblade jag igen!
British Council är som många gånger sagt en av mina favoritresurser. Den här sidan verkar ju skitkul!

På Premier Skills kan du träna engelska genom att lyssna på intervjuer med fotbollsfans och spelare, testa dina kunskaper om fotbollsregler, läsa artiklar med läsförståelsefrågor om matcher och spelare, få träningstips och annat. Allt anpassat för att lära sig mer engelska! Nivån är inte barnslig, men inte jättesvår.

Teach Meet i Falkenberg 27/3

Som vanligt så var det himla trevligt med Teach Meet. Tyvärr så krockade det med våra klasskonferenser så jag missade en timme och ska titta ikapp. Dessutom var jag sjuk, så det blev väl sisådär... Men jag lovade att dela med mig av lite länkar och eftersom jag vet att Anna W är på semester i fjällsolen över påsk så förekommer jag henne (och bättrar på mitt samvete för att jag inte bloggat på länge)

Min popplet har jag lagt ut tidigare, men här kommer den igen:



Jag pratade väldigt kort om hur jag tänker när jag bygger mina lektioner. Jag hade inte tid att gå in på detaljer, så jag pasar på att utveckla mig här.

Jag arbetar i princip lärobokslöst. Det finns två anledningar till detta:
1. Jag kan inte hålla mig till en bok längre än en åttaveckorsperiod, och jag skippar i alla fall större delen av övningarna eftersom eleverna inte fått skriva i läroböckerna sedan 80-talet och få av eleverna rättar själva även om de får facit. Och jag rättar så lite som möjligt.
2. I engelskans mål för gymnasieskolan talas det mycket om att eleven ska få "möjlighet att utveckla kunskaper om livsvillkor, samhällsfrågor och kulturella företeelser i olika sammanhang och delar av världen där engelska används." och "möjlighet att, genom språkanvändning i funktionella och meningsfulla sammanhang, utveckla en allsidig kommunikativ förmåga." Det tycker jag är svårt att få till med böcker som oftast inte är så up-to-date. Dessvärre är också de flesta "nya" e-läromedel också bara "bok-på-burk" och inte värda pengarna, när man betänker hur mycket bra som finns på nätet om man bara letar lite.

Många hävdar att en bok är nödvändig för att ge eleverna struktur i sin inlärning. Men det är strukturen som är det viktigaste, inte den fysiska boken. Det är också svårare att anpassa en bok efter en grupp där nivåerna ofta är ganska blandade och inlärningsstilarna varierar. Själv har jag hittat en struktur som passar mig och ett verktyg som fyller sin funktion för att förmedla strukturen till eleverna. Jag har funderat på hur beroende jag är av mitt verktyg och har kommit fram till att jag kan se mig själv göra samma sak som jag gör i Edmodo även i Facebook, i Google Sites eller i IWeb: det är som sagt att det finns en tydlig struktur som är det viktigaste.

För mig är det viktigt att inte de olika förmågorna blir isolerade och även om jag ibland kan köra "grammatiklektioner" med traditionella genomgångar, milldrills och även ibland pappersövningar, eller läslektioner, eller lektioner som fokuserar på muntlig kommunikation, så är min strävan att VARJE vecka ska innehålla både muntlig och skriftlig kommunikation och reception, grammatik och ord. Och gärna också något roligt. Jag gillar spel: Både spel på datorn och brädspel och tävlingar. Det gör eleverna också.

Ett prov på hur en av mina lektioner kan vara upplagd hittar ni här.  Jag lägger inte ut lektionen förrän precis före, för jag vill oftast behålla lite av överaskningen. Om en elev behöver förberedas eller behöver lite extra förförståelse kan jag skicka länkar direkt till den, samma eller annat material. Materialet ska INTE vara en ersättning för att gå på lektionen; det ska alltid finnas ett mervärde i att komma, men OM man av någon anledning inte har möjlighet att vara med så ska man i efterhand lätt kunna ta igen vad man missat. 

Varje lektion börjar med att jag skriver upp på tavlan vad lektionen kommer att innehålla. Men jag försöker uttrycka mig lite kryptiskt för att behålla nyfikenheten hos eleverna. Och i princip varje lektion börjar med någon samlande inledning: En diskussionsfråga, en kort film eller ett ljudklipp som i exemplet. Eleverna har locken nere och uppmärksamheten framåt. Sedan guidar jag dem igenom det övriga materialet. Jag uppmuntrar eleverna att jobba tillsammans, läsa högt för varandra och hjälpas åt med övningarna och prata på engelska i så hög utsträckning som möjligt med varandra. Mitt klassrum är dessvärre ofta ganska bullrigt, på gott och på ont.

Lingro är ett av de coolaste verktyg jag vet just nu. Tyvärr är det bara engelskan som har ett svenskt lexikon, men kanske det finns elever som klarar av att använda t ex den fransk-engelska ordboken. Man kopierar bara in webb-adressen till det man vi läsa och sedan klickar man på de ord som man inte förstår. 

Det finns de som påstår att glosläxor är onödigt och att eleverna lär sig ord i alla fall. I ärlighetens namn så tycker jag att det är skitsnack! Det är en tydlig skillnad i språklig progression mellan de elever som läser sina glosläxor och de som inte gör det! Jag räknar aldrig in glosprovsresultat i betygen, oftast samlar jag inte ens in dem, men försöker vara noga med att ha läxförhör varje vecka. I gengäld har jag mycket sällan prov. Det finns en poäng med små förhör, men de ska ses som inlärningstillfällen, inte som examinationstillfällen. 

Det är oftast jag som väljer ut orden, men ibland så får eleverna skicka in förslag Today's Meet medan de läser/lyssnar . Alla ord de har i läxa samlas i ett delat Google dokument. Många använder Glosor.eu eller Glosboken.se för att träna, men vi har uppfunnit en modern variant av den gamla "vikalappen"-metoden där man visar och döljer kolumner i kalkylblad. Funkar rätt bra!

De elever som kommer och ber om ursäkt för att de inte läst läxan får alltid ett leende, även om de är repeat offenders, och samma svar: Du lär dig för din skull, inte för min! Ta det här förhöret som en chans att träna på orden du inte tränat på! Jag ger ca 25 ord i läxa. Av dem väljer jag ut tio som eleverna får översätta från svenska till engelska, fem från engelska till svenska. Jag skriver på tavlan, de skriver på en papperslapp: När de är klara byter de med kompisen som sitter i jämte, öppnar sina datorer och rättar. 2 poäng för det ord som finns i ordlistan, rättstavat, 1 poäng för rätt ord men fel stavning, och 1 poäng för en schysst synonym (och där är jag domare). För de svenska orden får de 1 poäng. 

Stjäl gärna länkarna till lektionen om "ogooglebar"som är konstruerad för en Engelska 5-grupp på ett studieförberedande program. Den här artikeln tycker jag lämpar sig för Engelska 6. 

Road to Grammar har f ö fantastiskt pedagogiska förklaringar till grammatiken, men är inte alldeles lätt att hitta i. Grammar Snacks är fantastiskt trevliga, korta lektioner; över huvud taget är British Councils språk-sidor en guldgruva! Och ni som har NE.se - Kolla in e-språk!!!!

måndagen den 11:e februari 2013

Utan dator försmäktar jag...

P g a diverse personliga distraktioner GLÖMDE jag trots allt att planera för att två av tre klasser inte har datorer denna vecka p g a garantireparationer av de "gamla" vita plast-mackarna. När jag loggade i morse så hade jag tre mejl från elever som frågade om de kunde jobba hemifrån föräldrarnas dator i stället för att komma in. Ännu fler stannade bara hemma...

Det blev lektion i alla fall... Vi gjorde "veckans ord" (ja, jag kör veckans ord på gymnasiet också - från högskoleprovet, på papper, och så går vi igenom dem tillsammans och pratar om prefix, suffix, lånevågor och synonymer - VÄL spenderad tid!) och sedan lyssnade vi på en f d elevs "sommarprat". Eleverna var avslappnade och trivdes med att bara lyssna. Sedan pratade vi i 20 minuter kring kvaliteter och stilfigurer i programmet, om krav och om ämnesval... Alla var med, inte ens telefonerna var uppe så mycket!

Min nästa lektion hade jag planerat för datoranvändning: Efter genomgången av present simple vs present continuous på tavlan hade jag laddat med övningar från Grammar Snacks, British Councils huvudsida och från Road to Grammar. Som tur är hade jag också förberett med sidor ur Murphy's Grammar in Use. Det blev en nostalgi-resa tillbaka till tiden före datorn. De flesta av eleverna jobbade på bra - men jag fick gå och hämta en låda pennor och en bunt anteckningspapper, för det var inte så många som tänkt att ta med det...  Ett par elever hade tagit med sig ersättningsdator och jobbade på dem.

Den ena klassen får tillbaka sina datorer på onsdag, den andra inte förrän på fredag. I morgon blir det BOYD och WAH, d v s jag finns i klassrummet för dem som har med sig något digitalt arbetsredskap, övriga jobbar hemifrån och jag finns på för dem på Skype. Som tur är så har de allra flesta lytt min uppmaning och lagt upp sina pågående arbeten på sina Google-konton i alla fall...

Tänk vad fort man vänjer sig!

tisdagen den 22:e januari 2013

Hjälp dina elever att producera bra texter!


Så snubblade jag igen. Ibland vill man ha snabba guider till hur man skriver olika texttyper även på engelska att kunna hänvisa eleverna till. Och visst är det en kick att publicera så andra får läsa! Varför inte länka till den här sidan: Writing with Writers. 

På Schoolastics sida får eleven genre-exempel, hjälp och råd av aktiva författare att forma sina texter. I vissa fall kan de också få höra personen berätta om sitt jobb och publicera sin färdiga text! Språket på sidan är relativt enkelt, men inte barnsligt även om de elev-producerade texterna är det. Funkar nog på både högstadiet och samtliga tre gymnasiekurser, men kanske främst för 5 och 6. 

Mina elever i Engelska 6 ska skriva recensioner av klassiska skräck-noveller av Poe, Stevenson och Connan Doyle och har fått i uppgift att skriva en kundrecension på Amazon.com. Först lämnar de naturligtvis in till mig genom Edmodo där jag lagt upp länkar till Books Should Be Free, en sajt där de kan lyssna på klassiker inlästa av frivilliga, samtidigt som de läser texten på t ex Poe Stories eller Literature.org genom Lingro.com, där de genom att klicka på ord de inte känner igen eller kan får en snabb översättning utan att behöva lämna källtexten. Orden kan sedan sammanställas i en lista.

Projektdagbok 7

Sanningens minut närmar sig! Alla lämnade in sina arbeten i tid, nu återstår en första genomläsning och kommentar innan arbetena går tillbaka till eleverna för förbättring.

Många frågor kring varför man måste använda källor och hur man använder källor blev det, vilket är förvånande, men bra! Att det visade sig att vissa fortfarande inte upptäckt att kursboken innehåller all den information de faktiskt behöver var mindre bra. VARFÖR är det så svårt att få eleverna att ta till sig att läsa? Man vill bara kunna Googla fram ett snabbt svar och en bild att kopiera. Det är frustrerande när vi faktiskt lägger en hel del tid på att ge eleverna konkret och bra material, i det här fallet har lagt massor av pengar på RIKTIGT bra kursbok, och eleverna väljer ändå att hafsa omkring på nätet och använda i många fall tvivelaktiga källor som de sedan inte anger... Men det är en sak som vi kommer att vara STENHÅRDA på; källkritik, källhänvisning och skillnaden mellan fakta och åsikt.

It ain't over 'til the fat lady sings!